Kaplik, přidáno 20.11. 2003 16:15:06 |
Zdravim, zkouseli jste nekdo kontaktovat z vyse uvedenych? A jaky byl uspech? Byl by ochoten nekdo "pustit" nejaky konkretni info (emaily)!!!
Diky za odpovedi KAPLIK
|
|
Earenis, přidáno 16.4. 2003 20:39:49 |
jo lidicky ja na elijaha mail mam...nasla sem ho na naky americky strance..byl to dlouhej proces ani nevim jak sem se tam dostala...pak to po me chtelo jmeno a jeho adresu.a vysledek?jo naslo mi to jeho mail..
|
|
asfaloth, přidáno 18.3. 2003 16:56:16 |
to Garion: zásobujeme?
|
|
Ramgad, přidáno 18.3. 2003 13:54:40 |
Ach tie jazykové rozdiely...To je ako Sindarin a Quenya,akurát že tie sa vyvíjali ďaleko od seba
|
|
Garion, přidáno 17.3. 2003 18:22:50 |
Asfaloth: Chocholúšik :-) To je česky Chocholoušek. To je zase jiná postava. Ale ne pohádková :-D
Vy nás ale zásobujete ...
|
|
Justina, přidáno 17.3. 2003 9:30:26 |
Asfaloth: to znamená, že Vašeho Kremienka nevyprávěla Bohdalová???? Nebo to vyprávěla poslovensky?
To jsou věci...
|
|
el, přidáno 15.3. 2003 23:33:26 |
no páni,to jsou teda jazykový rozdíly!
|
|
asfaloth, přidáno 14.3. 2003 15:29:31 |
to all: teda Křemílek a Vochmůrka je, jestli tomu dobre rozumím, rozprávka? Tak u nás se jí říkalo: Kremienok a Chocholúšik. Fíha...
|
|
Corwin, přidáno 14.3. 2003 9:04:58 |
Jojojo,Kremilek je good,jeste mame Rakosnicka...
|
|
el, přidáno 13.3. 2003 22:33:22 |
no,chaloupky...Chloupek je pes...tříhlavej..
|
|
Lucyova, přidáno 13.3. 2003 16:19:24 |
..chaloupky.
|
|
Lucyova, přidáno 13.3. 2003 16:18:57 |
Asfaloth: Jo,houba je muchomůrka. Vochomůrka je spolubydlící Křemílka z Pařezové chloupky :-)
|
|
asfaloth, přidáno 13.3. 2003 15:22:47 |
muchomurka? to myslíš vážně?
no- člověk se pořád učí...a kůň...:)
|
|
denii, přidáno 13.3. 2003 11:15:11 |
Ty adresy jsou docela dobrý,ale silně pochybuju, že to čtou.
|
|
Corwin, přidáno 13.3. 2003 8:55:24 |
Hehe,to nie je voxomurka ale muxomurka:-)))Tvoje narecie je ozaj roztomile:-))
|
|
asfaloth, přidáno 13.3. 2003 8:52:20 |
to Corwin: a čo tak "muchotrávka" namiesto "vochomurka" (do příští návštěvy webu si ještě nějaké rozmyslím:)
|
|
Corwin, přidáno 12.3. 2003 16:14:19 |
Vyborne,Asfaloth,mohla by si spravit nejake lekcie :-))Kedze uz je tu elfstina,mozeme sa sprtat aj asfalothstinu:-))Ja ale slovencinu mam moc rad,najma slova ako,iver,cencul,kyptik,mihalnice a take:-))
|
|
asfaloth, přidáno 12.3. 2003 14:36:02 |
díki el - si zlatý
|
|
el, přidáno 12.3. 2003 11:15:17 |
Asfalothina řeč by mohla být zárodkem "všeobecné"středoevropštiny.Všeobecná řeč Západu nějak takhle určitě vznikala(myslím západština).:o)))
|
|
Corwin, přidáno 11.3. 2003 8:55:15 |
Asfaloth:ja tu Tvou rec proste miluju,a ted si nedelam srandu,myslim to naprosto vazne..Kdyz se nahlim tolik xybim..to je proste bezvadny:-)))
|
|
asfaloth, přidáno 10.3. 2003 18:59:48 |
ne "tachraňovat" ale zachraňovat...
když se náhlím, tolik chybím...promiň
|
|
asfaloth, přidáno 10.3. 2003 18:57:57 |
to Ungel:já ti nevim. Tolkien byl dost konzervativní a příběhy psal tak přesně.
Nevim jak bych se vyjádrila, ale aby někdo mohl napsát něco tak velké, obsáhl, krásné a nevímcoještě, musí být tak trochu puntičkár, "šílenec" do véci nebo co. myslím, že s témi pásy by nesouhlasil. Ta "věc" měla pro něho přivelký význam. jen můj názor ovšem...
to "save" taky nechápu.One Ring to BRING them all and in darkness bind them. nemám informace, že by Jeden měl v úmyslu tachraňovat tŕeba Tři :)
Bele -ty odkazy jsou bezva. skvělý nápad. asi si stojim na vedění, ale jak to má být z článku zřejmé...Sládek...hmm
|
|
Jan Belcarnen Čeřovský, přidáno 10.3. 2003 13:18:18 |
Daniel Sládek je kontakt na Christophera Lee, copak to není z toho textu zřejmé? :)
|
|
Trpaslík, přidáno 10.3. 2003 11:43:44 |
Ekan: vysoký neznámý cizinec.
|
|
Ekan, přidáno 10.3. 2003 10:17:53 |
chybí tam jeden otazník čili ? :-)
|
|
Ekan, přidáno 10.3. 2003 10:17:11 |
Nekamenujte mě, ale kdo je Daniel Sladek
|
|
Míšánek, přidáno 10.3. 2003 7:42:42 |
Já bych si moc iluze o tom, že na naše majly někdo odepíše, nedělal. Víte, kolik jich musí denně dostávat? To by nic jinýho nedělali.
|
|
Eówyn°, přidáno 8.3. 2003 18:31:46 |
No Bele-neudělal jsi chybu? :) Strkat sem adresy! :D Za chvilu nebudou mít chudášššsii naši malí nic jiného na práci, než odepisovat nadšeným fanynkám! Tomuhle se říká medvědí služba. (Je sice pravda, že kdo chce, ten si cestu vždycky najde, ale co oči nevidí, to srdce nepálí...)
|
|
Nelenya, přidáno 8.3. 2003 11:44:18 |
Dobry. Jen Orlando má 2 adresy. Jeste jednu do Anglie:o)
|
|
Sara, přidáno 8.3. 2003 9:10:22 |
Dík moc zaty adresy je to skvělý
|
|
Inka, přidáno 7.3. 2003 21:14:07 |
Přesnější překlad "lyrics" jsou podle mě verše, spíš než slova či texty. Ty linky na starší články jsou skvělý!
|
|
Annaí, přidáno 7.3. 2003 20:53:08 |
Honza : ovšemže lyrics = texty písní; nějak mi to do toho textu ale nezapadalo, tak jsem použil lyriku a myslel jsem tím nejenom slova, ale celé pojetí těch skladeb...
|
|
Ungel, přidáno 7.3. 2003 19:38:43 |
Mám dojem,že rodina pana Tolkiena to trochu přehání...:o((
Myslím,že on sám by to bral s daleko větším nadhledem.
|
|
Jan Belcarnen Čeřovský, přidáno 7.3. 2003 18:27:28 |
Honza: jasně, jsou to "lyrics", tj. texty písní :) nechával jsem to v tom překladu bez úpravy, protože mám pocit, že výraz "lyrika" je docela fajn a každý si to domyslí :)
|
|
Honza, přidáno 7.3. 2003 18:05:44 |
Ta "lyrika" (zřejmě "lyrics") je špatný překlad, má to být "slova", tj. texty písní!!!
|
|
Corwin, přidáno 7.3. 2003 17:32:27 |
Bele Ty jses sikulka,ty odkazy jsou super vec:-))Diky:-))
|
|
saschia, přidáno 7.3. 2003 17:26:58 |
Dik ze ste pridali tie linky, velmi ma potesili, lebo ma zaujimali veci okolo castingu a tak ale nemam cas hladat to po vsetkych zakutiach internetu.
Dakujem tiez za celu stranku, odkesy som na tento portal nadabila, pozriem sa sem aj parkrat denne, ci nie je nieco nove.
|
|